Juridisk

Vilkår og betingelser
INDHOLDSFORTEGNELSE:
- Definitioner og anvendelsesområde
- Adgang til webstedet
- Brug af webstedet og dets indhold
- Intellektuel og industriel ejendomsret
- Brugerens ansvar
- Hjemmesidens funktionsmåde
- Links
- Virus
- Forskellige bestemmelser
Disse generelle vilkår og betingelser for brug indeholder juridiske oplysninger vedrørende besøg og brug af NOVUTECH.COM-webstedet, som der henvises til i artikel 1 i disse generelle vilkår og betingelser, en erklæring om intellektuelle ejendomsrettigheder samt et charter om virksomhedens politik for behandling af personoplysninger.
Brugerne opfordres til at læse disse generelle vilkår og betingelser for brug omhyggeligt, før de får adgang til, besøger og bruger NOVUTECH.COM-webstedet. Fortsat brug af hjemmesiden eller brug af den på nogen måde indebærer nødvendigvis en udtrykkelig accept af disse generelle vilkår og betingelser for brug (“GTC”). Brugeren opfordres udtrykkeligt til at downloade og/eller udskrive disse GTC for at beholde en kopi.
1. Definitioner og anvendelsesområde
Formålet med disse generelle betingelser er at skabe en juridisk ramme for vilkårene og betingelserne for brug af NOVUTECH.COM-webstedet ved at definere parternes rettigheder og forpligtelser.
Ejeren af webstedet NOVUTECH.COM er det belgiske aktieselskab NOVUTECH, hvis hjemsted er beliggende i Belgien, 1420 Braine-l’Alleud, Rue Longue 171, og som er registreret hos Crossroads Bank for Enterprises under nummer 0725.984.919 (i det følgende benævnt “selskabet”).
Udtrykket “bruger” henviser til enhver bruger, dvs. enhver fysisk person på 18 år eller derover eller enhver juridisk person, der konsulterer eller gennemser NOVUTECH.COM-webstedet, downloader filer, bruger dem eller registrerer sig via en formular, der er tilgængelig på nævnte websted, abonnerer på et nyhedsbrev eller indgår en kontrakt med selskabet.
Selskabet og brugeren omtales i det følgende som “parterne” (eller hver for sig som “parten”).
“Webstedet” henviser til Selskabets showcase-websted, som er tilgængeligt via www.novutech.com, og som har til formål at præsentere Selskabet og dets tjenester.
Disse vilkår og betingelser beskriver betingelserne for adgang til Selskabets websted. Disse AGB er generelt og ikke-udtømmende gældende for enhver konsultation af oplysninger, bestilling, abonnement og kontrakt mellem parterne. Desuden udgør disse AGB en integrerende del af virksomhedens generelle salgsbetingelser, for så vidt som brugeren også kan betegnes som kunde i henhold til virksomhedens generelle salgsbetingelser.
Virksomheden forbeholder sig ret til at ændre disse GTC til enhver tid uden forudgående varsel. Disse ændringer vil straks gælde for enhver brug af hjemmesiden.
Yderligere regler og retningslinjer, herunder fortrolighedspolitikken, anses for at være en integreret del af disse GTC. Det anbefales derfor, at brugeren regelmæssigt henviser til den seneste version af disse GTC, som er permanent tilgængelige på webstedet.
2. Adgang til hjemmesiden
Webstedet er tilgængeligt via brug af nyere computere med et operativsystem og en aktuel internetbrowser samt eventuelle andre nødvendige tekniske ressourcer. Der er også adgang til webstedet ved brug af nyere smartphones eller tablets med de nødvendige tekniske ressourcer. Virksomheden garanterer ikke for kompatibilitet og kan på ingen måde holdes ansvarlig, hvis brugeren af en hvilken som helst grund ikke kan konsultere og/eller bruge hele eller dele af webstedet. Det er brugerens ansvar at stille de nødvendige computerressourcer og eventuelt menneskelige ressourcer til rådighed for at sikre sin forbindelse til webstedet, hvis han ønsker at bruge det.
3. Brug af webstedet og dets indhold
Webstedet er kun tilgængeligt til informationsformål, for at præsentere virksomhedens tjenester og for at gøre det muligt for brugeren at kontakte virksomheden. Brugeren har kun ret til at konsultere indholdet af webstedet.
Brugeren accepterer ved sit besøg på webstedet, at brugen af dette sker på eget ansvar. Alle oplysninger på webstedet er tilgængelige “som de er”, idet selskabet ikke giver nogen som helst garanti for disse oplysningers realitet eller aktualitet. Selskabet gør en rimelig indsats for at give nøjagtige og opdaterede oplysninger på webstedet, men garanterer ikke sådanne oplysninger.
Selskabet kan under ingen omstændigheder holdes ansvarligt for ulemper, som brugeren måtte lide som følge af fejlagtige, manglende, unøjagtige eller uklare oplysninger på webstedet.
I forbindelse med brugerens adgang til webstedet eller dets indhold afholder brugeren sig udtrykkeligt fra på enhver måde og uanset hvilke tekniske midler der anvendes, at:
- Forsøg på at få adgang til dele af webstedet, som ikke er offentligt tilgængelige online;
at foretage nogen handling, der på noget tidspunkt på nogen måde kan bringe webstedets korrekte funktion i fare; - at bruge et hvilket som helst (automatisk) system, såsom, men ikke begrænset til, “robotter”, “spiders” osv., der er designet til at skabe angreb på denial of service eller meddelelser, der påvirker webstedets interaktioner med en anden bruger, selv når brugeren reagerer på en anmodning, der er fremsat på webstedet;
- at offentliggøre, uploade, sende, e-maile eller på anden måde overføre indhold, der er ulovligt, skadeligt, truende, chikanerende, krænkende, injurierende, ærekrænkende, vulgært, obskønt, truende for andres privatliv, hadefuldt, racistisk, homofobisk eller på anden måde anstødeligt;
- at konsultere, sende, lægge op, downloade, uploade, sende, overføre indhold, der er i strid med gældende international, europæisk og national lovgivning;
- Forsøg på at vildlede andre brugere ved at tilrane sig andre personers navn eller firmanavn;
- Uploade, sende, sende, sende, dele via e-mail eller på anden måde dele voldeligt indhold, patent, varemærke, forretningshemmelighed, intellektuel ejendomsret eller anden ejendomsret, der tilhører andre;
- Uploade, vise, dele via e-mail eller på anden måde dele indhold, der indeholder computervirus eller anden kode, fil eller program, der er designet til at afbryde, ødelægge, forstyrre, forstyrre eller begrænse funktionaliteten af software, computere, tjenester, servere, netværk eller telekommunikationsværktøjer, uden at denne liste er udtømmende;
- at foretage handlinger, der har en forstyrrende virkning, og som hindrer andre brugeres mulighed for at få adgang til webstedet;
- forstyrre eller afbryde tjenesten, servere, netværk, der er forbundet med tjenesten, eller nægte at overholde krav, procedurer, generelle regler eller lovbestemmelser, der gælder for netværk, der er forbundet med webstedet;
- indsamle og opbevare personoplysninger og/eller følsomme oplysninger om andre brugere af webstedet.
Brugeren – som frit kan acceptere eller afvise frivillig videregivelse af oplysninger til selskabet – kan ved at gå ind på webstedet blive opfordret til at videregive oplysninger til selskabet. Ved at gøre dette og ved blot at give oplysninger giver brugeren sit samtykke til, at der downloades oplysninger eller indsamles data om ham/hende som følge af brugen af webstedet. Brugeren kan, hvis han/hun ikke giver sit samtykke til downloading og behandling af personoplysninger i henhold til artikel 4, stk. 1, i EU-forordning 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (GDPR), meddele alle relevante oplysninger på anden vis, navnlig ved skriftlig korrespondance på et medium efter eget valg.
4. Intellektuel og industriel ejendomsret
Konceptet, indholdet, layoutet, strukturen, kildekoder, programmering, billeder, fotos, oplysninger, dataelementer, logoer, design, varemærker, modeller, slogans, software, animationer, audiovisuelle værker, tekster, data, databaser, musik og alle andre elementer på webstedet og generelt indholdet og dets struktur tilhører, er og forbliver virksomhedens eneret og er beskyttet af forskellige intellektuelle og/eller industrielle ejendomsrettigheder (herunder ophavsret, varemærkeret, sui generis-retten for databaseproducenten osv.), hvilket brugeren anerkender og accepterer.
Ved at bruge webstedet på nogen som helst måde bliver brugeren under ingen omstændigheder indehaver af nogen af de ovennævnte rettigheder eller af lignende rettigheder. Som sådan nyder brugeren kun godt af en personlig licens til at bruge webstedet samt dets indhold, der ikke kan overdrages og udelukkende er begrænset til brug til personlige formål begrænset til de tjenester, som selskabet tilbyder via webstedet. Brugerlicensens varighed er begrænset til varigheden af brugerens adgang til hjemmesiden.
Virksomheden garanterer, at de elementer, der findes på webstedet og stilles til rådighed for brugeren, respekterer tredjeparters rettigheder og er lovlige.
5. Brugerens ansvar
Adgang til og brug af webstedet samt downloading af filer af enhver art og med ethvert teknisk middel sker altid på Brugerens eget ansvar, også i forhold til tredjemand.
Brugeren er eneansvarlig for eventuelle skader på sin computer eller eventuelt tab af data som følge af navigation på webstedet. Brugeren anerkender og accepterer udtrykkeligt de begrænsninger og risici, der er forbundet med brugen af internettet eller andre midler, som webstedet er eller i fremtiden vil blive gjort tilgængeligt for ham/hende. Brugeren accepterer og anerkender også de risici, der er forbundet med lagring og overførsel af oplysninger elektronisk eller digitalt.
Brugeren forpligter sig til at surfe på webstedet på en rimelig og lovlig måde og i overensstemmelse med disse betingelser. Han/hun afholder sig også fra at bruge webstedet på en måde, der kan skade virksomheden eller en tredjepart.
6. Hjemmesidens funktion
Virksomheden forsøger så vidt muligt at gøre hjemmesiden tilgængelig og tilgængelig uden afbrydelser. Compùany er generelt bundet af en forpligtelse til midler. Det forsøger også at begrænse de ulemper, der skyldes eventuelle tekniske fejl, men kan dog ikke holdes ansvarligt for eventuelle konsekvenser efter dårlige tekniske eller uautoriserede indgreb, der kan inficere webstedet, navnlig ved virus.
Selskabet kan under ingen omstændigheder holdes ansvarligt for direkte eller indirekte skader, som en bruger måtte have lidt under brugen af webstedet. Ligeledes er selskabet kun ansvarligt for svig eller grov uagtsomhed.
Virksomheden fralægger sig ethvert ansvar i følgende tilfælde:
- Ulovlig eller uautoriseret indtrængen af en tredjepart i webserveren eller webstedet;
- Indførelse af en computervirus på webserveren eller på webstedet;
- Midlertidig overbelastning af båndbredden;
- Afbrydelse af internetforbindelsestjenesten af en grund, som ligger uden for virksomhedens kontrol.
Selskabet kan også ændre indholdet af webstedet, de markedsførte tjenester og driftsmetoderne uden forudgående varsel og uden at pådrage sig noget ansvar. Brugeren må under ingen omstændigheder anse, at adgangen til en bestemt funktion udgør en erhvervet rettighed. Ligeledes beslutter virksomheden selv, om den vil medtage eller slette indhold, der præsenteres på webstedet.
Virksomheden forbeholder sig ret til til enhver tid og uanset årsagen til at ændre eller midlertidigt afbryde hele eller dele af adgangen til webstedet uden at skulle informere brugerne på forhånd. Dette vil f.eks. være tilfældet i tilfælde af vedligeholdelse af webstedet eller større ændringer i indholdet og/eller de tilbudte funktioner.
Virksomheden kan af enhver grund bringe hjemmesiden til ophør, uden at brugeren kan rette henvendelse herom til virksomheden, enten i mindelighed eller ved domstolene. Virksomheden kan ikke holdes ansvarlig for nogen direkte eller indirekte skade i forbindelse med ændringer, suspension eller afbrydelse af adgangen til webstedet, uanset årsagen.
7. Links til andre websteder
Hjemmesiden kan indeholde links til andre hjemmesider, som selskabet ikke har nogen teknisk eller indholdsmæssig kontrol over. Selskabet garanterer derfor ikke for nøjagtigheden og fuldstændigheden af indholdet, adgangen og tilgængeligheden af disse andre websteder, de eksterne links, som de henviser til, eller de konsekvenser, der kan følge af konsultation og/eller brug, på nogen måde, af disse websteder. Brugeren er alene ansvarlig for beslutningen om at aktivere disse links. Det er derfor op til brugeren selv at afgøre, om det er hensigtsmæssigt at besøge disse websteder. Der må ikke oprettes hypertekstlinks til eller fra hjemmesiden uden forudgående og udtrykkeligt samtykke fra selskabet.
8. Vira
Selv om selskabet gør sit bedste for at holde hjemmesiden fri for fejl, virus, trojanere og spyware, kan det ikke udelukkes, at de alligevel kan forekomme. Selskabet kan ikke på nogen måde holdes ansvarligt for skader og/eller tab som følge heraf. Det anbefales, at alle brugere installerer de nødvendige firewalls, anti-virus og anden beskyttende software for at forhindre skader på brugerens computerudstyr, tablet eller smartphone. Hvis brugeren opdager, at et af de ovennævnte elementer er til stede på webstedet, opfordres han til straks at meddele det til følgende adresse: welcome@novutech.com, så de nødvendige foranstaltninger kan træffes hurtigst muligt.
9. Forskellige bestemmelser
- Ulovlighed
En eventuel ulovlighed eller ugyldighed af en artikel, et afsnit eller en bestemmelse (eller en del af en artikel, et afsnit eller en bestemmelse) påvirker på ingen måde lovligheden af de øvrige artikler, afsnit eller bestemmelser i disse betingelser eller resten af en sådan artikel, et sådant afsnit eller en sådan bestemmelse, medmindre der er en åbenlys modsatrettet hensigt i teksten.
- Værdipapirer
De titler, der anvendes i disse vilkår, er udelukkende til reference og til brug for nemhed. De påvirker på ingen måde betydningen eller rækkevidden af de bestemmelser, de betegner.
- Gældende lov og kompetent jurisdiktion
Enhver tvist vedrørende de tjenester, der leveres af Selskabet, samt enhver tvist vedrørende gyldigheden, fortolkningen eller gennemførelsen af disse GTC er underlagt belgisk ret og henhører under den eksklusive kompetence af domstolene, eventuelt fransktalende, på det sted, hvor Selskabet har sit hjemsted.
Vilkår og betingelser for ConnectoBank
SRL NOVUTECH, med hjemsted på Rue Longue 171, 1420 – Braine-L’Alleud, Belgien, og kendt i “Banque Carrefour des enterprises” / “Kruispuntbank van Ondernemingen” under nummer 0725.984.919 (herefter “NOVUTECH”) tilbyder en pakke af tjenester kaldet “ConnectoBank Bundle” (herefter “pakken”), i forbindelse med kundens NetSuite-miljø.
Nærværende vilkår og betingelser (herefter “vilkårene og betingelserne”), deres bilag og tilbuddet udgør hele aftalen mellem NOVUTECH og kunden (herefter “aftalen”) i forbindelse med levering af pakken.
NOVUTECH og Kunden betegnes hver især som en “part” og betegnes kollektivt som “parterne”.
1. Definitioner
I T&C har følgende udtryk følgende betydninger, som er tillagt dem:
1.1. Årligt gebyr: beløb, som kunden skal betale til NOVUTECH på årsbasis for fortsat at kunne drage fordel af pakken.
1.2. Baggrund: de cloud-baserede applikationskomponenter, som er en del af Bundlen og er nødvendige for de tjenester, der skal leveres af NOVUTECH.
1.3. Bundle: pakken af Tjenester, som NOVUTECH leverer til Kunden i forbindelse med Kundens NetSuite-miljø.
1.4. Arbejdsdag: enhver dag fra mandag til og med fredag, undtagen helligdage i Belgien.
1.5. Fortrolige oplysninger : Alle oplysninger af fortrolig karakter fra NOVUTECH eller Kunden, der videregives på nogen måde, direkte eller indirekte, forsætligt eller utilsigtet, uanset om det sker før eller efter Aftalen træder i kraft, herunder forretningshemmeligheder, oplysninger vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder, system(er), knowhow, produkter eller tjenester, operationer, processer, planer, produktinformation, markedsmuligheder eller forretningsmæssige forhold hos den person/enhed, der videregiver oplysningerne, eller som vedrører levering eller brug af Bundlen til eller af Kunden, og som er udarbejdet, udtænkt eller skrevet af NOVUTECH.
Oplysninger vedrørende parterne eller deres underleverandører, leverandører, kunder, klienter eller andre kontakter, som videregives til eller behandles eller på anden måde håndteres af enten kunden eller NOVUTECH i forbindelse med opfyldelsen af deres respektive forpligtelser i henhold til aftalen samt i forbindelse med forhandling, udvikling og indgåelse af aftalen, anses for at være af fortrolig karakter;
1.6. Kunde: enhver fysisk person eller enhed, der køber pakken fra NOVUTECH.
1.7. Force Majeure: enhver forsinkelse, fejl i udførelsen, skade, tab eller ødelæggelse eller funktionsfejl, der påvirker leveringen af Bundlen, eller enhver konsekvens heraf, som er forårsaget af eller skyldes force majeure, såsom, men ikke begrænset til, oversvømmelser, dårligt vejr, storme, oversvømmelser, tørke, brand, jordskælv, ødelæggelse ved tordenvejr, strømafbrydelser, eksplosioner, krige, optøjer, ødelæggelse af maskiner eller udstyr, manglende adgang til transportmidler, funktionsfejl eller afbrydelser i elnettet eller telekommunikation, strejker, besættelse af lokaler, arbejdsnedlæggelser, tredjemands handlinger eller undladelser eller enhver anden årsag, som ligger uden for parternes rimelige kontrol, og som forhindrer den normale gennemførelse af aftalen, og som ikke kan løses ved hjælp af rimelige foranstaltninger ;
1.8. Intellektuelle ejendomsrettigheder: alle patenter, ophavsrettigheder, designrettigheder, varemærkerettigheder, handelsnavne, forretningshemmeligheder, færdigheder, databaserettigheder og alle andre intellektuelle ejendomsrettigheder (registrerede eller ikke-registrerede) og alle anvendelser af disse i hele verden;
1.9. NetSuite: en gruppe af softwaretjenester, der anvendes til at styre Kundens forretningsaktiviteter og kunderelationer, og som ejes og drives af en Tredjepartsleverandør
1.10. Tilbud: det kontraktlige dokument, der som minimum beskriver de tjenester, der skal leveres af NOVUTECH i forbindelse med pakken, og prisen for pakken.
1.11. Tredjepartsleverandør: enhver leverandør, hvis tjenester/komponenter, der er specificeret i tilbuddet, og som er nødvendige for, at Bundlen kan fungere
1.12. Tjenester: de tjenester, der leveres af NOVUTECH, og som er en del af Bundlen.
2. Accept af T&C og modsætbarhed
2.1. Ved at underskrive tilbuddet anses Kunden for at have accepteret den seneste version af T&C’erne.
2.2. T&C kan til enhver tid ændres af NOVUTECH afhængigt af udviklingen i de gældende regler og NOVUTECHs egne behov. De nye T&C gælder, så snart de er offentliggjort på NOVUTECHs websted på følgende adresse: https://www.novutech.com/connectobank-terms-and-conditions/
3. Tilbud og indgåelse af aftalen
3.1. Når NOVUTECH modtager en anmodning fra Kunden, udarbejder NOVUTECH et tilbud, der som minimum beskriver Pakkeindholdet og priserne, og sender det til Kunden. Alle priser, der er angivet i NOVUTECHs tilbud, er gyldige i højst tre (3) uger, medmindre andet udtrykkeligt er angivet i tilbuddet.
3.2. Ethvert tilbud er i sagens natur ikke endeligt og kan være genstand for ændringer, indtil NOVUTECH har modtaget det underskrevne tilbud. Kun NOVUTECH’s modtagelse af det underskrevne tilbud giver bindende tilsagn og udgør aftalen mellem parterne.
4. Pris og betaling
4.1. Alle fakturaer sendt af NOVUTECH skal betales inden for en (1) måned fra deres udstedelsesdato.
4.2. Betaling af et oprettelsesgebyr (“one time set up”), hvis beløb er angivet i tilbuddet, kræves af NOVUTECH. Hvis det angivne beløb ikke er betalt inden for en periode på en (1) måned fra aftalens ikrafttrædelsesdato, forbeholder NOVUTECH sig ret til at opsige aftalen uden forudgående varsel og uden kompensation til kunden.
4.3. Når det er specificeret i tilbuddet, fakturerer NOVUTECH omkostningerne ved tredjepartsleverandørers tjenester og/eller komponenter til Kunden.
4.4. Fakturaerne i forbindelse med det årlige gebyr sendes årligt til Kunden.
4.5. Når betalingen ikke er modtaget inden for den angivne tidsramme, har NOVUTECH ret til uden varsel at suspendere leveringen af Bundlen.
4.6. Enhver anfægtelse af faktura(er) skal rettes skriftligt til NOVUTECH inden for syv (7) arbejdsdage fra udstedelsesdatoen. Efter denne periode vil fakturaen/fakturaerne blive betragtet som uigenkaldeligt accepteret af kunden.
5. Omfang og levering af tjenesterne
5.1. Tjenester, der er en del af pakken og derfor er omfattet af aftalen, er de tjenester, der er beskrevet i tilbuddet.
5.2. Enhver ændring af Tjenesterne, der finder sted efter underskrivelsen af Tilbuddet, skal være genstand for en forudgående skriftlig aftale fra NOVUTECH og, hvis det er relevant, et nyt Tilbud.
5.3. Kunden anerkender, at levering af visse tjenester og/eller komponenter fra identificerede tredjepartsleverandører er nødvendig for, at Bundlen kan fungere. De nævnte tjenester og Tredjepartsleverandører er identificeret i tilbuddet.
5.4. Levering af de nødvendige tjenester og/eller komponenter, der er angivet i punkt 5.3, foretages af de relevante tredjepartsleverandører i henhold til deres egne serviceniveauer. Det er kun Kundens ansvar at vurdere relevansen af Tredjepartsleverandørernes serviceniveauer i forhold til dens egen aktivitet.
5.5. Medmindre andet er anført i tilbuddet, er alle materialer, der anvendes i forbindelse med levering af tjenesterne, udelukkende NOVUTECH’s ejendom. Når leveringen af Tjenesterne kræver det, kan NOVUTECH give Kunden en ikke-eksklusiv licens til at bruge sådanne materialer i en periode, der svarer til aftalens varighed, medmindre andet fremgår af tilbuddet. Denne licens omfatter ikke retten til at give underlicens, sælge eller på anden måde formere eller videregive softwaren på nogen måde. Kompensationen for denne licens er indeholdt i det årlige gebyr.
6. Baggrund
6.1. Ved Aftalens påbegyndelse vil NOVUTECH hurtigst muligt give Kunden den i tilbuddet beskrevne Baggrund. Levering af Baggrunden sker online via NetSuite-tjenesten. Kunden skal give NOVUTECH de NetSuite-konto ID-oplysninger, der er nødvendige for at identificere Kunden på NetSuite-platformen med henblik på levering af Baggrunden. Kunden skal også give NOVUTECH den nødvendige adgang og autorisation på sin NetSuite-konto for at udføre installationen af baggrunden.
6.2. Fra den dato, der er angivet i tilbuddet, giver NOVUTECH Kunden en ikke-eksklusiv licens til at bruge Baggrunden i en periode, der svarer til aftalens varighed, medmindre andet fremgår af tilbuddet. Denne licens omfatter ikke retten til at give underlicens, sælge eller på anden måde formere eller videregive softwaren på nogen måde. Kompensationen for denne licens er indeholdt i det årlige gebyr.
6.3. NOVUTECH forbliver den eneste indehaver af de intellektuelle ejendomsrettigheder til de komponenter, der udgør Baggrunden. Ingen af disse komponenter må kopieres eller anvendes uden NOVUTECH’s forudgående skriftlige tilladelse, undtagen og i det omfang det er tilladt i henhold til ufravigelig lov.
6.4. Underskrivelsen af aftalen kan på ingen måde opfattes som en overdragelse af nogen intellektuel ejendomsret til kunden.
6.5. NOVUTECH er ikke indehaver af intellektuelle ejendomsrettigheder vedrørende anden software, kodningssprog osv., der potentielt er nødvendige for baggrundens korrekte funktion. De licenser og andre betingelser for brug, der er specifikke for disse tredjepartskomponenter, finder i givet fald anvendelse. Det er kun Kundens ansvar at indhente sådanne rettigheder og tilladelser vedrørende disse komponenter.
6.6. NOVUTECH forbeholder sig ret til momentant at afbryde, suspendere eller ændre adgangen til Baggrunden af vedligeholdelsesmæssige eller tekniske årsager. Sådanne hændelser vil blive annonceret fjorten (14) dage før de finder sted. NOVUTECH kan på ingen måde holdes ansvarlig for den potentielle skade, som Kunden måtte lide som følge af midlertidig utilgængelighed af Baggrunden på grund af vedligeholdelsesoperationer.
6.7. Kunderne opfordres til at foreslå nye funktioner og forbedringer. Den endelige beslutning om at gennemføre eventuelle ændringer er udelukkende op til NOVUTECH.
6.8. Opdateringer og opgraderinger bliver periodisk og automatisk skubbet til Kunden via NetSuite-platformen.
7. Ansvar
7.1. Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat, er alle NOVUTECH’s forpligtelser i henhold til aftalen middelforpligtelser.
7.2. De tidsfrister, der eventuelt meddeles af NOVUTECH, er kun vejledende.
7.3. Pakken leveres som den er, uden nogen garanti med hensyn til dens præstationer og dens tilstrækkelighed i forhold til kundens aktivitetsspecifikke behov.
7.4. Hver part skal søge at begrænse skaden mest muligt, uanset om den skyldes dens egen fejl eller den anden parts fejl.
7.5. Medmindre andet udtrykkeligt er anført i denne aftale, er ingen af parterne ansvarlig for skader ud over det ansvarsloft, der svarer til det beløb, som Kunden har betalt i de tolv (12) kalendermåneder forud for det tidspunkt, hvor årsagen til skaden indtraf.
7.6. Ingen af parterne begrænser eller udelukker sit ansvar for svig eller forsætlig forsømmelse.
7.7. Ingen af parterne er ansvarlig for indirekte skader eller følgeskader i henhold til aftalen eller i henhold til eller i forbindelse med aftalen, herunder uden begrænsning økonomiske skader, kommercielle tab som følge af brugen eller manglende mulighed for at bruge pakken, helt eller delvist.
7.8. NOVUTECH kan ikke holdes ansvarlig for skader i forbindelse med levering af tredjepartsleverandørers tjenester og/eller komponenter, der er specificeret i punkt 5.3 i denne aftale. NOVUTECH kan heller ikke holdes ansvarlig for manglende tilgængelighed af pakken på grund af en tredjepartsleverandørs adfærd.
8. Force majeure
8.1. Ingen af parterne er ansvarlige for manglende opfyldelse af deres forpligtelser, i det omfang en sådan manglende opfyldelse er direkte forårsaget af en force majeure-hændelse.
8.2. Den part, der påberåber sig force majeure, er kun undskyldt, hvis den (a) fortsat gør alle rimelige bestræbelser på at begrænse virkningen af den manglende opfyldelse og på at genoptage opfyldelsen så hurtigt som muligt og (b) straks underretter den anden part telefonisk (hvilket skal bekræftes skriftligt inden for fem (5) dage efter begyndelsen af en sådan manglende opfyldelse) og beskriver rimeligt detaljeret de omstændigheder, der forårsager en sådan force majeure-hændelse, og den sandsynlige varighed af den manglende opfyldelse. I sådanne tilfælde suspenderes opfyldelsen af den berørte parts forpligtelser, i det omfang årsagen er berørt, i den periode, hvor force majeure-arrangementet varer ved. Hvis opfyldelsen ikke er genoptaget inden tredive (30) dage efter den berørte parts meddelelse til den anden part, kan den anden part opsige denne aftale med øjeblikkelig virkning og uden erstatning ved skriftlig meddelelse til den berørte part.
9. Fortrolighed
9.1. Parterne er enige om, at følgende vilkår gælder, når en NOVUTECH videregiver fortrolige oplysninger til kunden, og når kunden videregiver fortrolige oplysninger til NOVUTECH.
9.2. Parterne forpligter sig til at behandle alle Fortrolige Oplysninger fortroligt, uanset medium eller format, som de modtager fra hinanden, som fortrolige.
9.3. Parterne skal anvende Fortrolige oplysninger, som de videregiver til hinanden, behandler eller på anden måde håndterer i forbindelse med forhandling, udvikling og indgåelse af aftalen, udelukkende med henblik på forhandling, udvikling og indgåelse af aftalen. Parterne må ikke kopiere eller reproducere sådanne fortrolige oplysninger i nogen form, undtagen i det omfang, det er strengt nødvendigt for forhandlingerne, udviklingen og indgåelsen af aftalen.
9.4. Parterne skal desuden:
a) udvise den yderste omhu og diskretion for at undgå afsløring, offentliggørelse eller udbredelse af fortrolige oplysninger;
b) kun anvende fortrolige oplysninger til det formål, hvortil de er blevet videregivet i henhold til aftalen;
c) overholde en generel tavshedspligt med hensyn til de oplysninger, de modtager fra hinanden;
d) sikre, at deres personale, tilknyttede selskaber, direktører, ledere, officerer og agenter, som arbejder med levering af pakken, er bundet af alle fortrolighedsforpligtelser i henhold til denne bestemmelse 9;
e) hemmeligholde og bevare fortroligheden af alle fortrolige oplysninger, der videregives til dem;
f) sikre, at adgangen til fortrolige oplysninger er begrænset til direktører, ledende medarbejdere, ansatte og professionelle rådgivere, som med rimelighed har behov for at kende de fortrolige oplysninger for at kunne gennemføre aftalen korrekt, og
g) være ansvarlige for enhver overtrædelse af denne klausul begået af en af deres direktører, ledende medarbejdere, personale eller professionelle rådgivere.
9.5. En part må ikke afsløre, offentliggøre eller udbrede vilkårene i aftalen uden den anden parts forudgående skriftlige samtykke, undtagen i det omfang, det er tilladt i henhold til denne klausul.
9.6. Parterne skal beskytte fortrolige oplysninger, så længe de fortrolige oplysninger er i deres besiddelse, uden mulighed for kontraktmæssig afkald eller begrænsning.
9.7. Når de fortrolige oplysninger ikke længere anses for relevante, skal den anden part efter anmodning fra en part og ved aftalens ophør omgående tilbagelevere alle fortrolige oplysninger eller enhver del heraf, hvis der anmodes herom, der er kommet i den anden parts besiddelse som en del af eller som følge af aftalen. På anmodning af en part og under alle omstændigheder ved aftalens ophør skal den anden part destruere eller lade destruere alle fortrolige oplysninger. I disse tilfælde skal den pågældende part skriftligt bekræfte, at den har destrueret alle fortrolige oplysninger, og fremlægge en ajourført liste over destruerede materialer.
9.8. Bortset fra i det omfang og i den periode, der er nødvendig for, at parterne kan opfylde deres forpligtelser i henhold til aftalen, skal intet i denne klausul fortolkes således, at en part får nogen rettighed, hvad enten det er i form af ejerskab, licens eller på anden måde, til den anden parts intellektuelle ejendomsrettigheder.
9.9. Denne klausul finder ikke anvendelse på oplysninger, som:
a) er eller bliver almindeligt tilgængelige for offentligheden på anden måde end som følge af et brud på denne klausul;
b) er erhvervet fra en tredjepart, der ikke har nogen fortrolighedsforpligtelse over for en part med hensyn til disse oplysninger, når brugen eller videregivelsen er i overensstemmelse med rettigheder, som den pågældende tredjepart lovligt har givet;
c) er udviklet uafhængigt af en part uden brug af den anden parts fortrolige oplysninger som dokumenteret ved skriftlige optegnelser;
d) er allerede kendt af den anden part på tidspunktet for modtagelsen af oplysningerne, hvilket fremgår af dens skriftlige optegnelser, eller
e) en part er forpligtet til at offentliggøre i henhold til gældende lovgivning, forudsat at en part i det omfang det er rimeligt muligt under overholdelse af den gældende lovgivning, underretter den anden part om sådanne krav forud for en sådan offentliggørelse og giver den part, der har modtaget meddelelsen, en rimelig mulighed for at bestride kravet om offentliggørelse af oplysningerne eller for at begrænse omfanget af offentliggørelse.
10. Behandling af personoplysninger
10.1. Hver af parterne skal overholde alle de love om databeskyttelse og beskyttelse af privatlivets fred, der gælder for dem, og må ikke ved nogen handling eller undladelse bringe den anden part i strid med nogen love om databeskyttelse eller beskyttelse af privatlivets fred (for så vidt som sådanne love gælder for den nævnte anden part) i forbindelse med aftalen.
Alle udtryk, som ikke er defineret i denne bestemmelse, skal forstås i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning om databeskyttelse.
10.2. NOVUTECH indsamler kundens personoplysninger via baggrunden, på instruktion af kunden, på kundens vegne og til kundens egne formål i dennes dataansvarlige kvalitet.
Kunden, der handler som dataansvarlig, forpligter sig til at overholde al den lovgivning, der er angivet i punkt 10.1.
Kunden giver hermed en generel tilladelse til NOVUTECH til at ansætte enhver underdatabehandler, som den finder passende til levering af pakken. NOVUTECH skal dog informere kunden i tilfælde af, at en underdatabehandler inddrages eller udskiftes.
NOVUTECH, der handler som underdatabehandler, må kun behandle kundens personoplysninger efter instruks fra kunden og i det omfang, det er nødvendigt for levering af pakken, medmindre det kræves i henhold til EU-lovgivningen eller lovgivningen i en medlemsstat, som NOVUTECH er omfattet af. Hvis dette er tilfældet, skal NOVUTECH informere kunden om det nævnte lovkrav inden behandlingen, medmindre denne lov forbyder en sådan information af vigtige grunde af almen interesse.
NOVUTECH, der handler som databehandler, forpligter sig til at
a) Sikre, at det personale, der er bemyndiget til at behandle Kundens personoplysninger, er bundet af en passende fortrolighedspligt ;
b) træffe passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger mod uautoriseret eller ulovlig behandling af personoplysningerne og mod faktisk tab eller ødelæggelse af eller beskadigelse af personoplysningerne og være ansvarlig for beskyttelse af personoplysningerne;
c) straks underrette kunden om ethvert brud på sikkerheden eller manglende overholdelse af aftalen, som kan påvirke fortroligheden eller integriteten af personoplysninger, der behandles i forbindelse med opfyldelsen af aftalen, og dele alle nyttige oplysninger om problemets oprindelse, omfang og konsekvenser med kunden, således at den anden part som dataansvarlig er i stand til at opfylde sine retlige forpligtelser til at informere de kompetente myndigheder og de registrerede. I et sådant tilfælde skal NOVUTECH også yde kunden enhver nyttig bistand med hensyn til gennemførelsen af foranstaltninger, der måtte blive beordret af de kompetente myndigheder for at løse problemet eller mindske risikoen;
d) bistå kunden med at opfylde sin forpligtelse til at besvare anmodninger om rettigheder for registrerede;
e) bistå kunden med hensyn til overholdelse af de forpligtelser, der påhviler ham i henhold til artikel 32-36 i GDPR;
NOVUTECH indsamler og behandler kun følgende kundepersonoplysninger på kundens vegne:
a) Bankoplysninger om Kundens medarbejder(e)/klient(e)/leverandør(er) (navn, efternavn, bankkontonummer, medarbejderindtægter);
b) Autentifikationsoplysninger for de brugere, som kunden har givet tilladelse til at bruge pakken (navn, efternavn, legitimationsoplysninger).
10.3. Personoplysninger om en af parternes personale (navn, efternavn, stilling, kontaktoplysninger) behandles af den anden part i overensstemmelse med den generelle forordning om databeskyttelse (GDPR) og eventuelle gældende gennemførelsesbestemmelser for at opfylde behovene i forbindelse med gennemførelsen af aftalen:
a) for at muliggøre begge parters opfyldelse af aftalen og opfølgning af den, herunder fakturering og betaling;
b) for at gøre det muligt for hver parts relevante personale at kontakte den anden parts relevante personale, som det er nødvendigt for en korrekt gennemførelse af aftalen.
Udlevering af personoplysninger om den anden parts personale er en forudsætning for at indgå og gennemføre aftalen.
Personoplysninger vedrørende den anden parts personale kan også behandles af hver part på grundlag af dennes legitime interesse i at drive sin sædvanlige virksomhed:
a) af sikkerhedshensyn og for at forhindre svig,
b) til intern overvågning af aftalens gennemførelse,
c) for at informere den anden parts personale om og/eller anmode om samtykke til eventuelle yderligere behandlingsformål.
Hvis det er strengt nødvendigt, kan personoplysningerne vedrørende den anden parts personale videregives til følgende tredjeparter:
a) den koncern, som den pågældende part tilhører, med henblik på overvågning og rapportering,
b) BPOST eller et lignende selskab, der har ansvaret for levering af breve eller pakker,
c) de offentlige forvaltninger med ansvar for skat og social sikring, parternes revisorer, for at sikre, at den pågældende parts retlige forpligtelser overholdes.
Personoplysningerne vedrørende den anden parts personale opbevares i højst ti (10) år efter aftalens ophør.
Enhver overførsel af personoplysninger vedrørende den anden parts personale uden for Den Europæiske Union er underlagt streng overholdelse af kravene i GDPR, dvs. gennemførelse af alle passende foranstaltninger gennem undertegnelse af en kontrakt med modtageren baseret på standardklausuler, der er redigeret af Europa-Kommissionen (denne kontrakt kan ses på den pågældende parts hovedkontor).
For alle GDPR-relaterede forespørgsler kan hver part kontaktes på følgende måde:
a) for NOVUTECH: welcome@novutech.com
b) for Kunden: den e-mail-adresse, der er angivet på tilbuddet;
Hver part eller dens personale kan (efter anmodning dateret og underskrevet sendt pr. e-mail til den anden part med bevis for den registreredes identitet) gratis, hvis det drejer sig om en rimelig mængde, få skriftlig meddelelse om behandlede personoplysninger og portabilitet af oplysningerne samt, hvor det er relevant, berigtigelse, begrænsning af behandling, sletning af oplysninger, der er unøjagtige, ufuldstændige eller irrelevante. Anmodningen betragtes som afvist, hvis der ikke er blevet truffet nogen foranstaltninger i forbindelse med anmodningen inden for tredive (30) dage efter anmodningen. Du kan henvende dig til eller indgive en klage til den belgiske databeskyttelsesmyndighed (Rue de la presse 35, 1000 Bruxelles – contact@apd-gba.be – tlf. + 32 2 274 48 00 – Fax + 32 2 274 48 35) med henblik på udøvelse af disse rettigheder.
11. Afvisning af at søge om bistand
11.1. I aftalens løbetid samt i en periode på et (1) år efter aftalens udløb eller opsigelse må ingen af parterne på nogen som helst måde, direkte eller indirekte, gå videre med at
a) ansætte en ansat eller tidligere ansat hos den anden part, der er direkte involveret i leveringen af bundtet, indtil seks (6) måneder efter at dennes (ansættelses)kontrakt er ophørt, eller;
b) indgå et samarbejde på uafhængigt grundlag (direkte, via et selskab eller via en tredjepart) med en ansat eller tidligere ansat hos den anden part i seks (6) måneder efter den anden parts (ansættelses)kontrakts ophør, medmindre dette sker med den anden parts udtrykkelige forudgående skriftlige samtykke.
11.2. Den part, der handler i strid med denne bestemmelse, mister en straks forfalden og ufravigelig godtgørelse på seks (6) måneders bruttoløn for den pågældende medarbejder, uden at dette berører retten til at kræve yderligere godtgørelse.
12. Varighed og opsigelse
12.1. Aftalen begynder på den ikrafttrædelsesdato, der er angivet i tilbuddet.
12.2. Aftalen indgås for en indledende periode på tre (3) år.
12.3. I den indledende periode, der er nævnt i punkt 12.2., og medmindre andet udtrykkeligt er aftalt i Aftalen, kan ingen af parterne ensidigt opsige denne Aftale inden udløbet af dens minimumsperiode, medmindre der foreligger en gyldig grund, under følgende omstændigheder:
a) I det omfang det er juridisk muligt, har hver part ret til, uden at det berører dens andre rettigheder eller retsmidler, at opsige aftalen med øjeblikkelig virkning (uden at det er nødvendigt med retslige skridt) ved skriftlig meddelelse til den anden part, hvis den anden part bliver insolvent eller indgiver konkursbegæring, eller der udstedes en kendelse eller træffes en beslutning om den anden parts konkurs, likvidation, administration, afvikling eller opløsning, eller der udpeges en kurator, likvidator, administrator eller lignende over alle eller en væsentlig del af den anden parts aktiver, eller der indtræffer noget, der ligner ovenstående.
b) Hver part har ret til, uden at det berører dens andre rettigheder eller retsmidler, at opsige aftalen med øjeblikkelig virkning (uden at det er nødvendigt med retslige skridt) ved skriftlig meddelelse til den anden part, hvis den pågældende part er i væsentlig misligholdelse af aftalen, og denne misligholdelse enten ikke kan afhjælpes, eller, hvis misligholdelsen kan afhjælpes, den misligholdende part ikke har afhjulpet misligholdelsen inden tredive (30) dage efter at have modtaget en skriftlig meddelelse om misligholdelse, hvori den anmodes om at gøre dette.
12.4. Ved udløbet af den indledende periode, der er angivet i punkt 12.2., fornyes aftalen stille og roligt med successive perioder på et (1) år (fornyelsesperiode).
12.5. I hver fornyelsesperiode kan Kunden opsige Aftalen ved udløbet af en fornyelsesperiode under hensyntagen til en opsigelsesfrist på tre (3) måneder.
12.6. I disse fornyelsesperioder kan hver part også opsige aftalen i henhold til vilkårene i punkt 12.3 a) og b).
12.7. Alle parternes forpligtelser, der er opstået før denne aftales opsigelse, overlever denne aftales opsigelse.
13. Fortolkning af de tekniske betingelser
13.1. Medmindre andet er angivet, omfatter flertalsudtrykkene udtryk i ental udtrykkene i ental og omvendt.
13.2. De udtryk, der ikke er defineret i punkt 1, skal forstås i deres almindelige betydning.
13.3. Ekspres når andet er anført, er opregningerne aldrig begrænsende.
14. Adskillelighed
14.1. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i T&C anses for at være ugyldig, ulovlig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i T&C eller dele heraf ikke på nogen måde blive påvirket eller forringet, og den ugyldige, ulovlige eller uigennemførlige bestemmelse eller del heraf vil blive omformuleret for at afspejle parternes oprindelige hensigter så vidt muligt i overensstemmelse med gældende lovgivning og i videst muligt omfang bevare parternes hensigt og aftaler som anført i aftalen.
14.2. Hver part skal gøre sit bedste for straks i god tro at forhandle en gyldig erstatningsklausul, som bevarer hensigten og aftalerne, på plads.
15. Ingen fritagelse
15.1. Hverken manglende udøvelse eller forsinkelse i udøvelsen af en parts rettigheder, beføjelser eller retsmidler udgør et afkald. En enkelt eller delvis udøvelse af en rettighed, en beføjelse eller et retsmiddel udelukker ikke enhver anden eller yderligere udøvelse af denne eller en anden rettighed, beføjelse eller et andet retsmiddel. Et afkald er ikke gyldigt eller bindende for den part, der giver et sådant afkald, medmindre det er skriftligt.
16. Uafhængighed
16.1. NOVUTECH og dens medarbejdere er uafhængige entreprenører, og intet i aftalen skal gøre dem til en ansat, agent eller partner for kunden. NOVUTECH må ikke og skal sikre, at dens medarbejdere ikke udgiver sig som sådanne. NOVUTECH og dens ansatte har ikke ret eller beføjelse til at binde kunden til nogen forpligtelse over for tredjemand.
16.2. NOVUTECH er kun ansat eller engageret af Kunden med det formål at levere Bundlen i det omfang, der er fastsat i Aftalen. NOVUTECHs forhold til kunden skal i aftalens løbetid være som en uafhængig entreprenør, og som sådan kan NOVUTECH frit disponere over en sådan del af sin tid, energi og kompetence på den måde, som NOVUTECH finder passende.
16.3. Aftalen etablerer ikke et joint venture, et agentur eller et partnerskab mellem kunden og NOVUTECH.
16.4. NOVUTECH skal ikke i henhold til aftalen eller på anden måde eller på nogen måde anses for at have status som ansat eller være berettiget til at deltage i nogen planer, ordninger, arrangementer eller uddelinger fra Kunden vedrørende eller i forbindelse med nogen person, aktier, bonus, overskudsdeling eller andre fordele, som Kunden sædvanligvis yder til sine ansatte.
17. Overdragelse
17.1. Kunden må ikke overføre, overdrage eller overdrage sine rettigheder og/eller forpligtelser i henhold til aftalen uden NOVUTECH’s forudgående skriftlige samtykke.
17.2. Enhver overdragelse, overførsel eller novation af hele eller en del af aftalen eller forsøg herpå, som ikke overholder denne klausul, er ugyldig og har ingen virkning. Et sådant forsøg vil blive betragtet som en væsentlig overtrædelse fra kundens side.
18. Meddelelser
18.1. Alle meddelelser, som en part skal eller må give den anden part i forbindelse med denne aftale, skal være skriftlige og skal ske på den adresse/kontaktoplysninger, der er nævnt i tilbuddet. En meddelelse anses for at være behørigt givet:
a) på den leveringsdato, der er anført på leveringsbeviset, når den er sendt med anbefalet eller bekræftet post, frankeret og med bevis for levering;
b) den første bankdag efter den dag, hvor meddelelsen er afsendt, hvis den er sendt pr. fax eller e-mail, forudsat at fax- eller e-mailtransmissionen straks bekræftes pr. telefon eller ved en elektronisk kvittering;
c) leveringsdatoen, hvis den er leveret personligt til den tilsigtede modtager;
18.2. 18.2. Hvis en part ønsker at ændre adresse/kontaktoplysninger, skal den sende den nye adresse/kontaktoplysninger til den anden part i overensstemmelse med de kontaktoplysninger, der er anført i tilbuddet.
19. Gældende ret og tvister
19.1. Denne aftale er underlagt og fortolkes i overensstemmelse med belgisk lov.
19.2. Domstolene i Brabant-wallon har enekompetence til at afgøre alle tvister, der opstår som følge af eller i forbindelse med denne aftale.
Generelle vilkår og forretningsbetingelser
Disse generelle forretningsbetingelser har til formål at regulere kontraktforholdet mellem kunden og SRL NOVUTECH, med hjemsted i Belgien, i 1420 Braine-l’Alleud, Rue Longue 171, registreret i Crossroads Bank for Enterprises under nummer 0725.984.919 (i det følgende benævnt “selskabet”).
Ved “kunden” forstås enhver virksomhed i henhold til artikel I.1.1° i den belgiske lov om erhvervsret, som benytter sig af selskabets tjenester.
Selskabet og kunden benævnes i det følgende kollektivt “parterne” og individuelt “parten”.
Artikel 1 – Generelle punkter
Selskabet tilbyder IT-tjenester og digitale værktøjer til virksomhedsstyring, navnlig (i) implementering af ERP Cloud Oracle-NetSuite, (ii) optimering af konfigurationen og skræddersyet tilpasning (på grundlag af et “Health Check”) af ERP Cloud Oracle-NetSuite og (iii) ERP Oracle-NetSuite support- og administrationstjenester (i det følgende benævnt “Tjenesterne”).
Da Selskabet udelukkende leverer sine Tjenester til professionelle brugere, skal Kunden under ingen omstændigheder betragtes som en forbruger i henhold til den økonomiske lovgivningskodeks og kan under ingen omstændigheder gøre krav på anvendelse af forbrugerbeskyttelseslovgivningen.
Kunden anerkender udtrykkeligt, at selskabets tjenesteydelser leveres på et strengt uafhængigt grundlag.
Disse generelle forretningsbetingelser har forrang for alle andre vilkår og betingelser, også selv om de fastsætter det modsatte. Virksomheden kan til enhver tid ændre sine generelle forretningsbetingelser, og i så fald skal kunden underrettes herom hurtigst muligt. Den nye version af de generelle forretningsbetingelser finder kun anvendelse på kontrakter, der indgås efter, at den nye version er trådt i kraft.
Kunden er bundet af disse generelle forretningsbetingelser, så snart han har underskrevet det i artikel 2 omhandlede tilbud. Kunden formodes at have læst, forstået og accepteret disse generelle forretningsbetingelser i deres helhed.
Artikel 2 – Tilbud, priser og kontraktdokumenter
For at give kunden et detaljeret tilbud på de valgte tjenesteydelser vil selskabet på kundens anmodning arrangere et møde med kunden, enten i selskabets lokaler, pr. telefon eller ved hjælp af andre elektroniske kommunikationsmidler.
På grundlag af kundens behov udarbejder selskabet et tilbud til kunden for hver enkelt af de tjenesteydelser, som kunden ønsker, med angivelse af dato(er) for levering af tjenesteydelserne, beløb, udførelsessted og pris for de forskellige tjenesteydelser, som kunden har bestilt. Selskabet kan kun udføre sine ydelser på grundlag af de oplysninger, som kunden har givet. Kunden forpligter sig derfor til at give selskabet de relevante oplysninger inden for de frister, der er aftalt med selskabet. I modsat fald vil selskabet ikke kunne garantere, at ydelserne vil blive udført inden for den foreslåede tidsramme. Det påhviler ligeledes kunden at kontrollere de tjenesteydelser, som selskabet skal levere, for eventuelle uoverensstemmelser og at underrette selskabet om eventuelle fejl uden forsinkelse. Virksomhedens tilbud er gyldige i 30 kalenderdage.
Eventuelle ændringer, som kunden vælger at foretage, efter at tilbuddet er blevet afgivet, vil medføre en ændring af dette tilbud og i givet fald en ændring af prisen for tjenesterne.
Priserne er faste og kan ikke ændres, heller ikke efter anmodning fra kunden. Når kunden har accepteret tilbuddet, vil selskabet ikke tage imod yderligere forhandlinger eller forhandlinger.
Kunden kan acceptere indholdet af tilbuddet ved at: (i) ved at underskrive tilbuddet med de håndskrevne ord “læst og godkendt” og datoen for underskrift, (ii) ved at bekræfte accept pr. e-mail.
Under alle omstændigheder kan tilbuddet returneres underskrevet i hånden eller elektronisk, forudsat at kundens accept er synlig, identificerbar og utvetydig.
I tilfælde, hvor virksomheden udsender sit tilbud elektronisk, dvs. pr. e-mail, accepterer kunden udtrykkeligt, at denne udveksling etablerer kontraktforholdet mellem parterne, og at den kan anvendes som bevis for dets eksistens.
Artikel 3 – Aftalens varighed
Leveringen af “Health Check”-tjenesterne varierer alt efter omfanget af de operationer, der skal dækkes. Parterne er således bundet for en bestemt periode, som ophører, når opgaven med “sundhedstjekket” er afsluttet.
For de øvrige tjenesteydelser, som selskabet skal levere, er parterne også bundet af en tidsbegrænset aftale, som træder i kraft på den dato, hvor kunden accepterer selskabets tilbud. Parterne kan frit opsige aftalen i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 12 i disse generelle forretningsbetingelser.
Artikel 4 – Særlige kendetegn ved tjenesterne
For at gøre det muligt for selskabet at levere sine tjenester på en effektiv og optimal måde, forpligter kunden sig til at:
at give virksomheden alle de oplysninger og dokumenter, der er nødvendige for at gøre det muligt for den at udføre sin opgave;
at give Selskabet adgang til alle Tjenesteydelsesrelaterede faciliteter, udstyr og lokaler, enten på afstand eller på det sted, hvor parterne har aftalt, at Tjenesteydelserne skal udføres (herunder især adgang til NetSuite Sandbox-miljøet, produktionskonti og andre udviklingskonti).
Manglende overholdelse af denne bestemmelse skal betragtes som en alvorlig overtrædelse af Kundens forpligtelser.
Tjenester, der leveres på tidspunkter, der betragtes som usædvanlige, f.eks. uden for normal arbejdstid, kan give anledning til et tillæg til det oprindelige tilbud. Disse tillægsgebyrer vil blive overført til kunden, hvis ydelsen på uregelmæssige tidspunkter leveres på kundens anmodning.
Artikel 5 – Udførelse af tjenesterne og parternes uafhængighed
Selskabet forpligter sig til at udføre de tjenester, det får overdraget, fuldt ud og perfekt og med den fortrolighed, pålidelighed og kompetence, som Kunden er berettiget til at forvente af et specialiseret og erfarent firma.
Selskabet forpligter sig til at levere sine tjenesteydelser uafhængigt. Klienten kan dog fremsætte forslag om levering af tjenesterne. I så fald vil selskabet tage hensyn til de forslag, som det anser for hensigtsmæssige. Forpligtelsen til at udføre visse opgaver på et givet tidspunkt vil udelukkende afhænge af de pågældende opgavers karakter. Selskabet tilrettelægger sit arbejde, som det finder det hensigtsmæssigt. Det skal udføre sine tjenesteydelser efter bedste evne, i god tro og i overensstemmelse med bestemmelserne i disse generelle forretningsbetingelser.
Når selskabet mener, at leveringen af tjenesterne vil medføre rejseudgifter, som ikke var omfattet af det oprindelige tilbud, skal parterne samarbejde i god tro for at nå til enighed om metoden for værdiansættelse og fakturering af sådanne rejseudgifter.
Virksomheden forpligter sig til at overholde alle de lovmæssige, sociale, skattemæssige og kommercielle forpligtelser, der påhviler uafhængige virksomheder.
Selskabet kan frit udpege sine medarbejdere til at udføre sine tjenesteydelser. I så fald har kunden ikke ret til at udøve nogen form for kontrol, hverken hierarkisk eller på anden måde, over de pågældende medarbejdere. Eventuelle råd eller instrukser, som kunden måtte ønske at give selskabet i forbindelse med udførelsen af de opgaver, som kunden overlader til selskabet, må kun vedrøre den korrekte udførelse af tjenesterne og må ikke udgøre en indblanding i selskabets ledelse.
Alle dokumenter, der meddeles, al korrespondance, der udveksles, og alle samtaler, der finder sted mellem kunden og selskabet med henblik herpå, skal betragtes som redskaber, der er nødvendige for en korrekt udførelse af tjenesteydelserne, og må aldrig give anledning til et underordnelsesforhold mellem kunden og selskabet (eller i givet fald dets personale).
Selskabet er udtrykkeligt bemyndiget til at levere tjenesteydelser til andre kunder – herunder til klientens konkurrenter – i denne aftales løbetid eller senere. Virksomheden må dog ikke videregive oplysninger, som kunden eller den koncern, som kunden er en del af, til tredjemand eller anvende dem til fordel for tredjemand.
Artikel 6 – Fakturering og betaling
Som vederlag for de tjenesteydelser, som selskabet leverer, skal kunden betale selskabet i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i det tilbud, som kunden har modtaget og accepteret.
Under leveringen af tjenesterne kan kunden kræve, at selskabet udfører et hastende arbejde. Hvis sådanne hastende opgaver ikke indgår i det oprindelige tilbud, som kunden har underskrevet, eller hvis de udgør en ændring af de nærmere bestemmelser for levering af tjenesterne som planlagt i det oprindelige tilbud, skal selskabet først forelægge kunden et nyt tilbud, der udelukkende vedrører disse hastende opgaver. Så længe kunden ikke har accepteret dette tilbud i overensstemmelse med artikel 2 i dette dokument, må selskabet ikke udføre det hastende arbejde, som kunden har anmodet om. Af hensyn til klarheden skal de tjenesteydelser, som ikke er omfattet af det nye tilbud, leveres i henhold til betingelserne i det oprindelige tilbud.
Kunden skal dække de omkostninger, der er forbundet med udførelsen af Tjenesterne til Kunden i overensstemmelse med den specifikke aftale, som parterne har indgået for hvert enkelt projekt.
Medmindre andet er aftalt mellem parterne, fakturerer selskabet kunden for sine tjenesteydelser på månedlig basis. Alle fakturaer skal betales i den valuta, som fakturaen er udstedt i, inden for 30 dage efter udstedelsen, i henhold til fakturadatoen.
Virksomheden accepterer kun følgende betalingsmetoder: bankoverførsel til SRL Novutech-konto nr. BE48 0018 6329 5127.
Kunden modtager virksomhedens fakturaer med posten eller via e-mail. Fakturaer, der fremsendes pr. e-mail, sendes til den e-mailadresse, som kunden har oplyst, da han underskrev tilbuddet. Virksomheden kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig, hvis den e-mailadresse, som kunden har oplyst, viser sig at være forkert.
Kunden er desuden forpligtet til straks at underrette selskabet, hvis hans e-mail-adresse ændres. Kunden vil ikke få betalingsforlængelse, hvis han undlader at underrette selskabet om en ændring af den e-mailadresse, som fakturaen/fakturaerne skal sendes til.
Enhver påbegyndt tjenesteydelse, som kunden beslutter at annullere under udførelsen, faktureres på grundlag af de allerede leverede tjenesteydelser.
Ud over ovenstående vil enhver uprøvet faktura, der ikke er betalt på forfaldsdatoen, automatisk blive pålagt en rente på 12 %. Fakturaer, der ikke er betalt inden 30 dage efter udstedelsesdatoen, forhøjes med 10 % som en kontraktmæssig, fast og ufravigelig bod.
Artikel 7 – Suspension af tjenesterne
Hvis selskabet suspenderer leveringen af sine tjenesteydelser på grund af manglende eller forsinket betaling af selskabets fakturaer, sker det ipso jure og uden forudgående formel meddelelse; kunden skal dog underrettes om en sådan suspension.
Ovennævnte suspension af tjenesteydelser gælder for alle de tidsfrister, der er aftalt mellem selskabet og kunden. Virksomheden er ikke ansvarlig for erstatning af nogen art for tab, som kunden måtte lide som følge af, at ydelserne og/eller de fastsatte frister er blevet suspenderet i henhold til denne bestemmelse.
Artikel 8 – Virksomhedens ansvarsområder
Selv om selskabet er ansvarligt for kvaliteten af sine tjenesteydelser, er det kun bundet af en forpligtelse til at gøre sit bedste for at gøre sit bedste.
Virksomheden kan ikke holdes ansvarlig for problemer med at oprette forbindelse til Cloud NetSuite-applikationen (nedetid/fejl), langsommelighed i applikationen eller andre problemer med Kundens cloud computing-udstyr eller komplikationer forårsaget af tredjeparter.
Virksomheden påtager sig heller ikke noget ansvar, hvis der meddeles fejlagtige data af Kunden eller en tredjepart, der udgiver sig for at være Kunden.
Hvis skaden skyldes virksomhedens fejl, er dens ansvar begrænset til den direkte og forudsigelige skade. Med undtagelse af grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse som fastslået af domstolene er selskabet aldrig ansvarligt for indirekte skader, som kunden måtte lide som følge af dets fejl, såsom navnlig finansielle eller kommercielle tab, tab af muligheder, tab af indtægter, tab af kundekreds eller øgede generalomkostninger.
Selskabet kan under ingen omstændigheder holdes ansvarligt for tab som følge af tab af brug, kontrakter, data, goodwill, indtjening eller fortjeneste eller andre tab eller for skader eller efterfølgende, særlige, indirekte eller tilfældige udgifter, der måtte opstå som følge af selskabets fejl, medmindre kunden kan bevise, at de skyldes grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse fra selskabets side.
Selv i tilfælde af grov uagtsomhed er den maksimale erstatning for de lidte tab begrænset til den materielle skade, der direkte skyldes den uagtsomhed, der kan tilskrives selskabet, med udelukkelse af enhver anden skade, og må aldrig overstige det beløb (eksklusive moms), som kunden har betalt for de tjenesteydelser, der forårsagede skaden.
Hvis det viser sig, at to eller flere tab er forårsaget af en og samme forsømmelighed, der kan tilskrives selskabet, betragtes de pågældende tab som én enkelt begivenhed, der har forårsaget den skade, som kunden har lidt.
Artikel 9 – Kundens ansvarsområder
I forbindelse med udførelsen af tjenesterne skal kunden samarbejde med selskabet og dets underleverandører, navnlig ved at stille passende faciliteter til rådighed for dem og ved at give dem hurtig adgang til kundens data, oplysninger og personale. Klienten er ansvarlig for sine medarbejderes og tredjemands præstationer, som arbejder for klientens regning, og for, at alle data og oplysninger, der stilles til rådighed, er rettidige, nøjagtige og fuldstændige; klienten skal sikre, at sådanne data og oplysninger ikke er vildledende. Kunden erkender og accepterer, at udførelsen af tjenesterne, den forventede tidsplan og gebyrerne alle afhænger af kundens samarbejde og gode tro i henhold til disse generelle forretningsbetingelser, af dennes beslutninger og af dennes rettidige godkendelse af tjenesterne. Selskabet og dets eventuelle underleverandører har ret til at stole på alle klientens beslutninger og bekræftelser, og sidstnævnte garanterer, at alle dokumenter er underskrevet af behørigt bemyndigede personer.
Kunden forpligter sig også til at sikre, at samarbejdet med selskabet forløber gnidningsløst ved at sørge for, at alle de forudsætninger og forudsætninger, som selskabet har anført i sit tilbud på tjenesterne, overholdes, da tidsplanen, omkostningerne og de ressourcer, der er nødvendige for at sikre en korrekt udførelse af tjenesterne, fastsættes på grundlag af selskabets forudsætninger og forudsætninger. Det påhviler kunden at underrette selskabet senest på det tidspunkt, hvor han accepterer selskabets tilbud, hvis han ikke er i stand til at opfylde en af disse forudsætninger.
Artikel 10 – Tidsplan for gennemførelsen
De tidsfrister, som selskabet har meddelt kunden, er kun til orientering. De suspenderes i tilfælde af force majeure, hvis betalingsbetingelserne ikke overholdes, eller hvis de oplysninger, som kunden skal give, meddeles for sent eller viser sig at være ufuldstændige eller ukorrekte.
Enhver forsinkelse, der kan tilskrives kunden, medfører en forlængelse af tidsfristerne for færdiggørelsen. Kunden har ikke ret til at påberåbe sig tidsfristerne som begrundelse for at ophæve kontrakten, kræve erstatning eller gøre andre krav gældende.
En forsinkelse i udførelsen af tjenesterne giver ikke anledning til betaling af erstatning, medmindre det ubestrideligt kan påvises, at forsinkelsen skyldes grov uagtsomhed fra virksomhedens side.
Artikel 11 – Underleverandører
Selskabet har ret til at hyre underleverandører til at udføre alle eller en del af de tjenesteydelser, der skal leveres af Selskabet i overensstemmelse med tilbuddet.
Denne tilladelse er dog betinget af, at:
Selskabet forpligter sig til at sikre sig, at den underleverandør, som det tildeler, har kompetence til at udføre de aftalte opgaver.
selskabet pålægger passende kontraktlige ordninger og, hvis det er relevant, træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den pågældende underleverandør overholder de forpligtelser, der er fastsat i disse generelle forretningsbetingelser og i tilbuddet.
selskabet informerer skriftligt kunden om inddragelse af en underleverandør ved at give alle relevante oplysninger om: (1) underleverandørens identitet, (2) underleverandørens kontaktoplysninger og (3) omfanget af de udliciterede tjenesteydelser.
Virksomheden forbliver fuldt ansvarlig for alle handlinger og undladelser fra sine underleverandørers side, uanset at kunden har givet sit samtykke til den pågældende underleverance.
For at undgå enhver tvivl er det dog aftalt, at virksomhedens underleverandører ikke må udlicitere nogen af deres forpligtelser uden klientens forudgående skriftlige samtykke.
Virksomheden erklærer udtrykkeligt, at dens repræsentanter, agenter og medarbejdere er strengt uafhængige af kunden og aldrig må optræde som repræsentanter, agenter eller ansatte for kunden. De må derfor aldrig befinde sig i et arbejdsgiver- og ansættelsesforhold, og kunden må ikke udøve nogen form for autoritet eller kontrol, der vedrører arbejdsgivere, over dem.
Artikel 12 – Aftalens ophør og sanktioner
En tidsbegrænset kontrakt ophører på udløbsdatoen og kan ikke stiltiende forlænges af parterne, medmindre der foreligger en skriftlig aftale, som er underskrevet af begge parter.
Hver af parterne kan opsige denne aftale med øjeblikkelig virkning og uden varsel, hvis den anden part groft overtræder aftalen. I sådanne tilfælde er den part, der opsiger aftalen, ikke erstatningspligtig. Den part, der anses for at have begået en grov misligholdelse af aftalen, skal dog betale en erstatning svarende til varigheden af den opsigelsesfrist, der normalt skulle have været givet, uden at dette berører retten til at kræve yderligere erstatning, forudsat at der fremlægges bevis for den lidte skade. Parterne er enige om, at der ved alvorlig misligholdelse forstås en parts undladelse af at afhjælpe en overtrædelse af en bestemmelse i disse almindelige forretningsbetingelser inden 30 dage efter, at den anden part har sendt den misligholdende part en formel meddelelse herom pr. anbefalet brev.
Mangler, der ikke kan betegnes som alvorlige, skal først drøftes mellem parterne, således at de kan undgås i fremtiden, men kan, hvis de gentager sig, føre til, at kontraktforholdet mellem parterne bringes til ophør i overensstemmelse med denne bestemmelse.
Medmindre der er tale om en dokumenteret alvorlig misligholdelse, skal kunden, hvis han opsiger kontraktforholdet, betale selskabet en kompensation på 30 % af prisen for de tjenesteydelser, der endnu ikke er leveret på tidspunktet for aftalens opsigelse (eksklusive skat); selskabet har ret til denne betaling, som faktureres kunden som erstatning.
Artikel 13 – Fortrolighed
Alle fortrolige oplysninger vedrørende kunden, selskabet eller tredjeparter, der intervenerer i forbindelse med kontraktforholdet, som er indsamlet på en hvilken som helst måde, og i det væsentlige via e-mail, mundtligt, herunder alle fremtidige oplysninger, er/er udelukkende beregnet til opfyldelse af kontrakten og kommunikation mellem parterne. De/det må ikke videregives eller overdrages til tredjemand uden parternes samtykke.
Både virksomheden og kunden er forpligtet til at respektere fortroligheden af oplysningerne og kun at bruge dem i det omfang, det er strengt nødvendigt for at opfylde deres respektive forpligtelser.
I tilfælde af manglende overholdelse af dette fortrolighedsprincip kan både selskabet og kunden kræve erstatning fra den part, der har overtrådt princippet, for den skade, der er lidt.
Artikel 14 – Intellektuel ejendomsret
De intellektuelle ejendomsrettigheder, der er knyttet til alle bestanddele af de tjenesteydelser, som selskabet udfører for kunden, er og forbliver selskabets ejendom.
I lyset af det foregående afsnit er det under ingen omstændigheder tilladt kunden at foretage ændringer i virksomhedens arbejde, når ydelserne er afsluttet, medmindre virksomheden udtrykkeligt har givet sit samtykke, som er formuleret i tilbuddet eller senere skriftligt. I tilfælde af uautoriserede ændringer har virksomheden ret til at sagsøge kunden for at få erstatning for enhver skade, som den måtte lide som følge af en krænkelse af dens intellektuelle ejendomsrettigheder, og i givet fald for yderligere erstatning.
Virksomheden kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for ændringer, som kunden har foretaget.
Desuden er kunden forpligtet til at overholde betingelserne i brugerlicensen for NetSuite-softwaren. Selskabet kan under ingen omstændigheder holdes ansvarligt for klientens krænkelse af tredjemands intellektuelle eller industrielle rettigheder. Kunden skal holde selskabet skadesløst for ethvert krav, som tredjemand måtte rejse mod selskabet i den forbindelse.
Artikel 15 – Personoplysninger
Alle personoplysninger vedrørende kunden som defineret i den europæiske databeskyttelsesforordning nr. 2016/679 skal behandles i overensstemmelse med den nævnte forordning. De behandles på grundlag af det kontraktlige forhold mellem parterne.
Kunden bekræfter, at han er blevet informeret om sine databeskyttelsesrettigheder og har taget virksomhedens privatlivspolitik til efterretning.
Ved at acceptere dette dokument giver Kunden en generel og skriftlig tilladelse til virksomheden til at hyre underleverandører.
Hvis underleverandører ikke opfylder deres databeskyttelsesforpligtelser, forbliver selskabet fuldt ud ansvarlig over for kunden for opfyldelsen af underleverandørernes forpligtelser. Når selskabet hyrer en underleverandør i forbindelse med levering af tjenesterne, skal det:
– sikre, at alle relevante lovkrav vedrørende databeskyttelse er opfyldt;
– overholde alle krav om information, offentliggørelse og rettigheder for de registrerede;
– pålægge underleverandøren i underleverandøraftalen standardbestemmelser om databehandlere, som pålægger forpligtelser svarende til dem, der er fastsat i denne artikel.
Artikel 16 – Klausul om forbud mod at tage overhånd
I den periode, hvor deres kontraktforhold varer, og i 12 måneder derefter, forpligter både kunden og virksomheden sig til ikke at rekruttere eller fremme et samarbejdsforhold, hverken direkte eller indirekte, i nogen form, med det personale, der arbejder for eller hos virksomheden eller kunden under opfyldelsen af denne aftale.
Den part, der overtræder denne bestemmelse, skal betale den part, der har mistet arbejdstageren, en fast erstatning svarende til seks måneders løn til den pågældende arbejdstager, uden at dette berører den skadelidte parts ret til at anmode om et forbud mod den part, der har misligholdt sine forpligtelser. Denne erstatning udgør en bod svarende til dels de udgifter, som en headhunter normalt ville kræve for at finde en arbejdstager med tilsvarende kompetencer, dels til indtægtstabet, afbrydelsen af aktiviteterne og den skade, som den part, der har mistet sin arbejdstager, har lidt på sit omdømme.
Artikel 17 – Indsamling af vidnesbyrd
Virksomheden kan bede Kunden om et skriftligt, mundtligt eller visuelt vidnesbyrd om leveringen af Tjenesteydelserne og om sin personlige mening om kvaliteten af disse Tjenesteydelser. Kunden er ikke forpligtet til at afgive et sådant vidnesbyrd. Hvis kunden samtykker, vil selskabet bede kunden om at bekræfte sit samtykke skriftligt. De udtalelser, som selskabet indsamler, kan anvendes til dokumentation, markedsføring eller referenceformål.
Artikel 18 – Reklamationer
Enhver klage fra Kundens side skal straks indgives skriftligt og senest inden for fjorten kalenderdage efter den omstændighed, der giver anledning til klagen, dato som pr. mail.
Denne klage kan sendes pr. e-mail til følgende adresse: welcome@novutech.com.
Artikel 19 – Force majeure
Virksomheden fralægger sig ethvert ansvar, både på kontraktligt og udenfor kontraktmæssigt niveau, for manglende opfyldelse af sine forpligtelser, hvis denne manglende opfyldelse skyldes force majeure eller uforudsigelige omstændigheder.
Ved force majeure forstås enhver pludselig og uforudsigelig begivenhed, som parterne ikke har indflydelse på, og som gør det midlertidigt og fuldstændigt umuligt at udføre tjenesterne. Ved force majeure forstås, men ikke begrænset til: brand, oversvømmelse, epidemier, krigshandlinger eller terrorisme, strejker eller optøjer, strømafbrydelser eller internetafbrydelser, handlinger eller beslutninger truffet af tredjeparter, hvis disse påvirker den korrekte udførelse af tjenesterne, eller enhver anden begivenhed, som ligger uden for virksomhedens rimelige kontrol.
Artikel 20 – Ugyldighed
Ugyldigheden af en bestemmelse i disse generelle forretningsbetingelser påvirker ikke på nogen måde gyldigheden af disse generelle forretningsbetingelser som helhed. Hvis en bestemmelse skulle blive ugyldig, forpligter parterne sig til at aftale en bestemmelse med tilsvarende virkning og indsætte den i disse almindelige forretningsbetingelser.
Artikel 21 – Ændringer
Enhver ændring af denne aftale kræver en skriftlig og underskrevet aftale mellem alle aftalens parter. Dette skriftlige dokument skal forblive vedlagt aftalen som bilag.
Artikel 22 – Overskrifter
De overskrifter, der anvendes i denne aftale, er udelukkende anvendt som reference og for at gøre det lettere at finde frem til dem. De påvirker på ingen måde rækkevidden eller betydningen af de bestemmelser, de henviser til.
Artikel 23 – Anvendelse af belgisk lovgivning
Disse generelle forretningsbetingelser, herunder enhver tvist om gyldigheden, fortolkningen eller opfyldelsen af disse generelle forretningsbetingelser, er underlagt belgisk lov.
Artikel 24 – Tvistbilæggelse og kompetente domstole
I tilfælde af en tvist skal virksomheden og kunden først ty til mægling. Med henblik herpå forpligter parterne sig til at deltage i mindst ét mæglingsmøde arrangeret af en mægler, der er akkrediteret af Federal Mediation Commission. Hvis det efter dette møde viser sig, at det ikke er muligt at nå til enighed, er den fransktalende afdeling af retskredsen i Wallonsk-Brabant kompetent.
Art. XII.6 i Code of Economic Law og art. 2: 20 i lov om selskaber og foreninger
Webstedet NOVUTECH.COM tilhører følgende virksomhed:
Juridisk navn: NOVUTECH
Juridisk form: selskab med begrænset ansvar (SRL)
Hovedkontorets adresse: Rue Long, 171 til 1420 Braine-l’Alleud – BELGIEN
BCE-virksomhedsnummer: 0725.984.919
Momsnummer: BE0725984919
RPM: Wallonsk-Brabant
E-mailadresse til kontakt: welcome@novutech.com
Hjemmeside: www.novutech.com